The first extensive analysis of the translation, publication and critical reception of Alexander von Humboldt's writings in nineteenth-century Britain.
Alexander von Humboldt was one of the most important scientists of the nineteenth century. Captivating his readers with his vibrant, lyrical prose, he transformed understandings of the earth and space by rethinking nature as the interconnection of global forces. This book argues that style was key to the success of these translations and shows how Humboldt's British translators, now largely forgotten figures, were pivotal in moulding his prose and his public persona as they reconfigured his works for readers in Britain and beyond.
Key Features:
- Prompts a rethinking of the role of translation in mediating scientific knowledge
- Reconsiders how translators shape a scientist's international reputation
- Draws on extensive archival material in neglected publishers' archives to shed new light on how authors, their translators and their publishers collaborate
List of Abbreviations
List of Illustrations
Acknowledgements
Introduction
1. Styling Science
2. Dispute and Dissociation: John Black’s Political Essay on the Kingdom of New Spain (1811)
3. ‘A Colossal Literary and Scientific Task’: Helen Maria Williams and the Personal Narrative of Travels to the Equinoctial Regions of the New Continent (1814-29)
4. ‘A Plain and Unassuming Style’: Thomasina Ross and Humboldt’s Travels (1852-3)
5. The Poetry of Geography: The Ansichten der Natur in English Translation
6. Cosmos: The Universe Translated
Conclusions
Bibliography
Index
Alison E. Martin is Professor of British Studies at the Johannes Gutenberg-Universität Mainz (Germersheim). She is the author of Moving Scenes: The Aesthetics of German Travel Writing on England, 1783-1830 in the Legenda monograph series Studies in Comparative Literature Vol 13.
"This gripping and wide-ranging book explores how our efforts at communication with nonhumans tangle with complex questions of desire, affection, fear, and hope-all that lies beyond the domain of human reason. Eschewing the pastoral and accelerationist tendencies of posthumanism, Steingo's method is focused squarely on the social injustices of modernity. His prose displays a restless critical mood that never fails to illuminate and provoke. An outstanding read." -- Michael Gallope, author of "The Musician as Philosopher: New York's Vernacular Avant-Garde, 1958-1978"
"Why is it that dreams of communication with animals, aliens, and other human adjacents invariably turn to music? Gavin Steingo has an answer, and it has all the charm and none of the flakiness that usually accompany such dreams. Witty, rational, and healthy-minded, he calls for both love and meaning. Humanity needs this book." -- John Durham Peters, author of "Speaking into the Air: A History of the Idea of Communication"