Language: German
Small mammals (e.g. martens, weasels, mice and shrews) are of utmost importance to ecosystems, in particular as an important food source for birds of prey and predatory mammals. The author explains both the peculiarities and strategies of the individual small mammal species, as well as the larger-scale operations within a population, and the interaction between species. She also answers the question of whether current conservation efforts with respect to communities of native small mammals, some of which are considered as putative pests, should be bolstered.
Summary in German:
Kleinsäuger (zum Beispiel Marder, Wiesel, Mäuse und Spitzmäuse) sind von größter Bedeutung im Ökosystem, insbesondere als wichtige Nahrungsgrundlage für Greifvögel und räuberische Säuger. Die Autorin erläutert sowohl die Eigenheiten und Strategien der einzelnen Kleinsäugerarten als auch die großräumigeren Vorgänge innerhalb einer Population sowie das Zusammenspiel zwischen den Arten. Sie geht auch der Frage nach, ob die aktuellen Naturschutzbemühungen in Bezug auf die Lebensgemeinschaft der einheimischen Kleinsäuger, die teilweise als vermeintliche Schädlinge betrachtet werden, ergänzt werden sollten.