Language: Japanese
The Manazuru peninsula lies in the western part of the Kanagawa prefecture in Japan. The tip of this peninsula separates Sagami Bay from a stretch of open-water known as Sagami-nada. The town of Manazuru hosts a shell museum with some 50,000 specimens belonging to 4500 species and this book contains a selection of 303 of the most remarkable shells in their collection.
Summary in Japanese:
国内有数の貝類コレクション――
その中から宝石のような303点を厳選
めずらしいオキナエビスガイ類からタカラガイまで
貝はこれほどまでに美しい。
神奈川県西部にある真鶴半島。相模湾と相模灘を分けるこの半島の先端に、
真鶴町立遠藤貝類博物館はあります。日本では珍しいオキナエビスガイ類を
メイン展示とし、4500 種50000 点を収蔵しています。本書はこの博物館の
展示方法に則って、「Part1 日本の貝とオキナエビスガイ類」、
「Part2 世界の貝」、「Part3 真鶴の貝・相模湾の貝」の3章にわたり、
303種の貝類を掲載しています。
近年、貝類(貝殻)はその鑑賞性の高さからコレクターがとみに増えてい
ます。自然の造り出す秀麗な姿に、人工物にはない魅力を感じるからではな
いでしょうか。ページを開くごとに現れる美しい貝殻、特徴的ある貝殻に、
貴方もきっと目をうばわれるはず。“図鑑”にはない、まったく新しい貝類の
写真集をぜひご覧ください。